Marie Berthe
 

 

CD Veillie normaunde :
La fuule que le vent balie
CD Je syis magnifique :
Noué de guerre

 


Sous son vrai nom, Mireille Tournière, elle animait la rédaction du "Boués-Jaun", revue éditée par l'association Rossel. Autrefois nstitutrice, Marie Berthe a écrit un petit nombre de poèmes, tous empreints de sincérité et donc fort personnels. Ses vers sont souvent libérés de la contrainte des pieds et des rimes et Marie Berthe a bien voulu adapter pour nous son poignant poème "Noué de guerre", chanté par Théo Capelle.
L'oeuvre de Marie Berthe en normand est de très grande qualité car elle vivait très fort son engagement dans sa poésie par exemple en incitant les jeunes à écouter des chansons en anglais, mais aussi en normand.
Ayant des origines dans le Centre Cotentin, elle savait utiliser la graphie moderne de notre prêchi qui unit plusieurs parlers plutôt que de les émietter, et ce pour leur donner une nouvelle chance par une littérature du meilleur niveau. Ses activités furent multiples, avec toujours une volonté de faire tout avec soin et précision. R.Pézeri

 

Noué de guerre


Je syis byin mourmaôde annyi
J'entendouns pus prêchi
Qué dé tueries et de boumbes
Les vuurs sount croquis sus leus toumbes

Sus terre, annyi, ch'est Noué.
Ches mères, qui qu'o vount avaer ?
Ryin qu' leus quoeu pouor plleuraer,
Ryin qu' leus urs pouor gimaer !

A ce sei, j'i grâos sus le quoeu.
Louen d'ichin, av'ous veu
Les urs des pouors pétiots
Qu'ount pus mais qué la pé sus les os ?

Sus terre, annyi, ch'est Noué.
Ches quenâles, qui qu'i vount avaer ?
Le sablle pouor s'y couchi,
Le sablle pouor y mouori.

Hyir oû sei, no viyit
Dauns leus maisouns minchies
Des pétiots qui grégeolaient,
Dauns l's écllais bllauncs qui fouédrâllaient.

Sus terre, annyi, ch'est Noué.
Ches pétiot, qui qu'i vount avaer ?
La poue, tréjous en yeus,
La guerre, tréjous tcheu yeus.

Oû lû qué d'acataer
Dé quei pour sé machacraer
Pouor s' minchi, s' brésilli,
Pouor s'ente-capuchi, sé hagui.

Ch'est-i paé muus dé veî
S'ouovri les pouores urs sés
Du syin qui s'achânit
Quaund no li bâle dé dequei mouogi !

 

Mini-lexique :
mourmaôde = désespérée / croquis = recroquevillés / gimaer = pleurer
grégeolaient = tremblaient / fouédrâllaient = tombaient comme la tempête
s'ente-capuchi = se battre très violemment / se hagui = lacérer / s'achânit = s'effondre.