Marie Berthe |
CD Veillie normaunde :
La fuule que le vent balie
CD Je syis magnifique :
Noué de guerre
Noué de guerre J'entendouns pus prêchi Qué dé tueries et de boumbes Les vuurs sount croquis sus leus toumbes Sus terre, annyi, ch'est Noué. Ches mères, qui qu'o vount avaer ? Ryin qu' leus quoeu pouor plleuraer, Ryin qu' leus urs pouor gimaer ! A ce sei, j'i grâos sus le quoeu. Louen d'ichin, av'ous veu Les urs des pouors pétiots Qu'ount pus mais qué la pé sus les os ? Sus terre, annyi, ch'est Noué. Ches quenâles, qui qu'i vount avaer ? Le sablle pouor s'y couchi, Le sablle pouor y mouori. Hyir oû sei, no viyit Dauns leus maisouns minchies Des pétiots qui grégeolaient, Dauns l's écllais bllauncs qui fouédrâllaient. Sus terre, annyi, ch'est Noué. Ches pétiot, qui qu'i vount avaer ? La poue, tréjous en yeus, La guerre, tréjous tcheu yeus. Oû lû qué d'acataer Dé quei pour sé machacraer Pouor s' minchi, s' brésilli, Pouor s'ente-capuchi, sé hagui. Ch'est-i paé muus dé veî S'ouovri les pouores urs sés Du syin qui s'achânit Quaund no li bâle dé dequei mouogi ! Mini-lexique : mourmaôde = désespérée / croquis = recroquevillés / gimaer = pleurer grégeolaient = tremblaient / fouédrâllaient = tombaient comme la tempête s'ente-capuchi = se battre très violemment / se hagui = lacérer / s'achânit = s'effondre.
|