Textes en normand
        paroles de chansons              histoires et récits
Le tchuraé de Grisetot    J.P. Le Goupillot

 

 

L'histouère qué je vas vous countaer se passit en l'aun dé grâce douoze chent seissante quatorze, Philippe III étaunt Roué de Fraunce dé depis quate annaées.

Dauns l'isle dé Cotentin, en trachaunt byin quique part ente Quetetot et Ouvritot, no trouvait le village dé Grisetot. Eune égllise, quiques bijudes à l'entou muchies dauns les bouès, oû bord d'eun russé : le Houolebé. Grisetot-les-Bouillouns disaient les gens du payis, rapport que la terre y était d'excès mouillaunte. Les syins qui demeuraient lo étaient paé byin érgentus : du vâocre dans les praès de l'arryire oû renouvé, eun miot de bllé maigrache sus les côtis, eun vêtu, quate-chin poules…, byin du ma pouor payi cha qui devaient et faire mouogi les quenâles. Byin seu, il éraient peu copaer des abres pour faire vali quiques vergies de pus, mais le signeu du châté des Mille-harts voulait paé en entenre prêchi, rapport qué ch'était eun cachous finin !

Le tchuraé de la petite parouesse se noumait Dom Ugenius. Ch'était eun houme reide savaunt qu'avait taé és écoles, qui savait luure, écrire, comptaer et byin âote seit enco. Des houmes conséquents héquetaient paé à se vatraer dauns la petite cache pour venin quéri ses conséls. L'évêque de Couotaunches li-même demandait ampraès li, et i finint par noumaer Dom Ugenius chanouène de la Cathédrale.

Dom Ugenius voulut byin mais i demaundit à restaer oû mitan des petites gens de sen village. Cha fit pllaisi à cheus chins qu'aimaient byin lus tchuraé. I comprenaient paé touot cha qu'i disait en chaire le dimmaunche, mais, qui que vous voulaez, ch'était li l'houme dé religioun. Et il érait paé fait bouon maunqui la messe, i counaissait touot sen petit mounde ! Mais qu'i vyine tcheu yeus, ch'était paé tréjous pour lus prêchi du Bouon Dieu, mais itou pasqu'il taient maladiaunts et que li était eun miot médechin. Jammais il érait fait collatioun si quiqu'eun avait-z-eu que des crâoles à mouogi. No ritounait parfeis à le veî restaer des seiraés de temps à guetti les éteiles, mais no tergeait paé à rentraer le fouen quaund i disait qu'il allait plleure. Pouor seu, ch'était eun savaunt mais itou eun Sant houme.

Quique temps devaunt Noué, treis chanouènes sus lus couistes s'acachîtent vei Dom Ugenius. I li apprintent que le chapitre dé la cathédrale l'avait chouési pour allaer chauntaer l'Evaungile de la messe de minnyit, à Rome dévaunt Sa Santetaé le Pape. Et d'où vyint ? Déeus chents auns en arryire, d'âotes chanouènes avaient trachi du câtu à lus évêque et ch'ti-chin avait maunqui d'en mouori. Si byin qué le Pape avait bâilli coume pénitenche és cllercs de Couotaunches, et itou és syins qui les suuraient, d'enviaer l'eun d'ente yeus tous les auns à Rome.

Sitôt qu'il eut veu l'arryire de lus chabots, Dom Ugenius réflléchit dauns li… Ch'était byin seu eun houneu d'allaer chauntaer devaunt Sa Santetaé, mais le viage était loung, les quemins reides mâovais en hivé, et rempllis d'avrelauns qui vous évraquaient la fâle pour eune pyiche de chin sous. Et pis, i venait sus l'âge et il aimait brin l'idaée de laissi ses parouessians des semannes dé temps.

Oû sei, en faisaunt courtène, eune idaée li vint. O li pareut brin mâovaise byin qu'eun miot teur. I trachit dauns eun vuus live et trouvit coume qui appelaer… Lucifé. En chu syiclle-lo, les gens avaient paé trop de brit les euns d'aveu les âotes, si byin que le cônu avait guère d'ouvrage. I s'acachit doun byin vite.

- "Qui que tu veus, Ugenius ?" qu'i fit l'air grichu.
- "Qué tu me quéries à Rome le sei de Noué pour y chauntaer l'Evaungile", répounit le tchuraé, "et que tu m'arcoundises ichin le lendeman oû matin pour la graund messe".
- "Je te ferai viagi vite coume la pensaée d'eune cryateure", grinchit le diablle, "mais à eune conditioun : si tu me trouves paé dé dequei faire quaund tu chaunteras, ten âme sera pouor mei".
- "Vyins-t-en, la besouone ne maunquera paé".

Le marchi feut mins sus papyi et signi par les déeus haricotyis.

Le 24 dé décembe, la nige avait tumbaé sus la Normaundie, bêtes et gens s'étaient rattiraés byin oû câod. Oû quart mens de minnyit passaé de chin minutes, Sataun se racachit oû probytère.

- "Je t'espère !" qu'i fit en riochinaunt.

Dom Ugenius l'affouorquit, s'ahoquit és cônes et i s'évolîtent byin vîte dauns eun cyil remplli d'éteiles. Volaunt coume des fuulouns, il arrivîtent oû dessus de la mé et Lucifé voulit tende eune surguette oû chanouène. I li dit :

- "SIGNA, TE SIGNA, TEMERE ME TANGIS ET ANGIS, ROMA TIBI SUBITO MOTIBUS IBIT AMOR" (Sène-tei, sène-tei, pouorqui m'étiboqui et mé trachi des mâotures ? Byintôt, tu seras à Rome, coume tu le voulais)".
- "Cache, cache, lé syin que tu portes est byin portaé !" répounit l'houme d'égllise qui savait qu'oû prémyi sène de croué, le diablle s'en serait ensâovaé, le linraunt faire eun biâo calitchumblet !

Il arrivîtent sus pllèche coume no chauntait l'Introït.

Entraunt dauns Sant Jeaun de Latraun, Dom Ugenius feut surgoulaé pa la graundeu de l'égllise, les mille de chaundelles, la mouorie de gens, cardinâos, évêques et tchuraés mins en paquets byin pairaés. Oû mitan, i vit le Pape rampâonaé dauns sen fâoteu doraé.

Achteu, no chauntait le gradué. Byin vite, i s'en allit à la sacristie yoù qu'eun custo l'espérait pou le vêti. Il était brin lassaé, mais le quoeu li buletait coume jammais. P't?ête pus qué quiques minutes dévaunt qué de parti pour le graund viage, et qui viage !

A genouos sus les marches de l'âotel, noute chanouène priyit byin fort la Bouone Vyirge qui venait de bâilli eun petiot oû mounde. Sé sentaunt muus, i s'ardrèchit et quémenchit à chauntaer l'Evaungile :"> SEQUENTIA SANCTI EVANGELII SECUNDUM LUCAM" (Site de la déeusyime évaungile seloun Sant Lu). A chu moment, Lucifé le halit pa le surpllis :

- "Je sis lo, qui que je deis faire ?"
- "Va trachi le papyi yoù qu'est merqui que les chanouènes de Couotaunches deivent venin à Rome touos les auns". Et i continuit "IN ILLO TEMPORE : EXIIT EDICTUM A CAESERE AUGUSTO, UT DESCRIBERETUR UNIVERSUS ORBIS" (Dauns chu temps?lo, César Guuste douna l'orde de comptaer touos les syins de touos les triges).
- "Le v'la" qué dit Sataun, et Ugenius mint le parchemin dauns sa pouquette, "et achteu ?"
- "Va dépavaer la ville" répounit le chanouène, touot en chauntaunt eun miot pus vite "FACTUM EST AUTEM, CUM ESSENT IBI, IMPLETI SUNT DIES UT PARERET. ET PEPERIT FILIUM SUUM PRIMOGENITUM, ET PANNIS EUM INVOLVIT, ET RECLINAVIT EUM I PRAESEPIO : QUIA NON ERAT EIS LOCUS IN DIVERSORIO" (Es temps qui feurent lo, s'en vintent les jouors yoù qu'o devait petiotaer. O mint oû mounde eun biâo fisset, sen prémyi naé ; o l'anichit dé drapiâos, et le mint à dormin dauns eune établle, pisque no-z-avait paé vouli de yeus à l'âoberge).
- "La ville est dépavaée" dit le maîte de l'enfé.
- "Répave-la". Et Ugenius countinuit enco pus vite "ET PASTORES ERANT IN REGIONE EADEN VIGILANTES" (Des pâtous gardaient lus bercas, pa lo le loung).
- "Cha y est. Les pllèches et les reues sount repavaées. Et achteu ?"

Dé chu couop, noute chanouène en restit la goule sous le naez. Byin entendeu, le vilan bouc s'en aperchévit. I s'appréchit en grimachaunt pouor saisi Ugenius et le coundire en enfé. Ch'ti-chin s'ahoquit oû Sant Live, trachit quique seit pouor l'aindyi… mais byin seu, les bercas !

- "Bute eune miette" qu'i fit oû Diablle,
- "Tu as dé dequei à me quémaundaer ?" dit l'âote en ricachaunt,
- "Nous en venaunt, j'avouns veu eune pé de roussin qui séquait sur les bords du Tibre. Va la nettiaer pouor qu'o devinne bllaunche !"

Sataun parti, Ugenius poursuusut :"DIXIT ILLIS ANGELUS : NOLITE TIMERE, QUIA NATUS EST VOBIS HODIE SALVATOR" (L'aunge lus dit : ne seyaez paé prins pa la poue, annyi eun Sâoveu est naé). Ches paroles des Sants Lives rébectîtent noute tchuraé. Il i vit le pardoun dé sen orgueu et le salut dé sen âme. I finint le chaunt à sen leisi : "GLORIA IN ALTISSIMIS DEO, ET IN TERRA PAX HOMINIBUS BONAE VOLONTATIS" (Glouère à Dieu, oû pus haôt du cyil, et paix és syins d'en bas qui le veulent byin).

Quiques reues pus louen, Sataun avait byin de l'ouvrage d'aveu sa pé de roussin. Pus i lavait, pus o devenait neire ! Ugenius s'appréchit et li dit : "Allaez haye, vyins-t'en, je sis quitte ! Tu deis m'arcoundire tcheu mei."

En godounaunt, le Diablle s'évolit d'aveu le chanouène sus sen dos. Chin minutes pus tard, i rêtaient touos déeus dauns la nige, dévaunt l'égllise de Grisetot.

- "Ugenius, j'érai paé ten âme, mais ampraès ta mort, je vyinrai trachi ten corps !" étchurfit Sataun.

D'aveu eun sourire, le tchuraé quémenchit eun sène de croué. Sataun poussit eun ébrai et s'évolit dauns eune nuaée de chendre et eune odeu de pyids mal lavaés.

Treis meis pus tard, Ugenius s'en allit à Couotaunches pour eune assembllaée du chapître de la cathédrale. I mountrit és âotes chanouénes le parchemin yoù qu'était merqui lus pénitenche. I lus dit que le Pape li-même li avait bâilli en disaunt qu'il taient achteu quittes de venin. I le jetit dauns l'âtre devaunt yeus. Amprès cha, il allit trouvaer sen évêque, li racountit sen viage et li counfessit ses mentes. Ch'ti-chin li dounit l'absolutioun sauns trachi d'histouères. Coume pénitenche, Ugenius deut seument se racachi à Grisetot à pyid, sauns mountaer sus sen couiste.

Byin des annaées pus tard, Ugenius mouorit douochement, sauns brit, oû mitan de ses petites gens. No l'inhumit byin founs, et no mint sus li eune pétite croué et eune énourme roque qué no-z-allit trachi à Fllémaunville. Le Diablle en grimachit de colère.

Ch'est en treize chent quaraunte syis que quémenchit la guerre dé chent auns. Les souldats, la peste, la freid cachîtent les malhéreux paisans de Grisetot. Vint eune annaée yoù qu'il achanit de plleure touos les jours qué Dieu faisait. Et, liement, no vit l'égllise et les maisouns enfounçaer dauns terre coume si no les halait d'en par en dessous.

Annyi, Grisetot a fait pllèche és boués. Oû mitan de cheus chins, eun cllos demeure ; no le noume "Praé perdu". No-z-y veit eun gros roqui d'aveu des merques neires, des merques de pyids fourquus… Eh byin ma fei, eune bouonne arlevaée maôgré eun temps d'hivé !


Ce conte existe en français sous plusieurs versions, la plus connue étant celle du chanoine de Bayeux (ou de Cambremer). Celle présentée ici a été très librement adaptée d'une version cotentinaise, "Le diable et le curé de Nay".

Grisetot est un lieu imaginaire quoique inspiré par certaines paroles de ma grand-mère qui habitait Quettetot. Quand à Ouvritot, il s'agit de la forme ancienne de la commune "Le Vrétot". Il est probable que la forme Ouvritot ou Ouvretot (nom d'homme anglo-saxon Ulvricus + topt : le domaine) a été progressivement interprétée comme l'association de l'article défini composé de forme normande "oû" et d'un nom de lieu, soit "Oû Vrétot" (cf "Les noms des communes et anciennes paroisses de la Manche par François de Beaurepaire").

Quant à la phrase que le diable souhaite entendre de la bouche du chanoine "Signa, te signa… ", il s'agit d'un double palindrome "… groupe de mots qui peut être lu indifféremment de gauche à droite ou de droite à gauche en conservant le même sens (Le Petit Robert)".



Texte de Jean- Pierre Le Goupillot © 2001