Textes en normand |
Le nouveau riche Charles Lemaître
|
Maît' Foucu, le nouveau Riche
Salut à tout' la compagnie, Comment, vo n'me connaissei pas, Maît' Jean Foucu, d' la Bourderie, Qu'a plus d' chent vaqu's et autant d' viâx ; Et j'peux vo dir' sans imposture, Que j' sieus l' plus riche d' la région, Vu qu' je m' sieus fait dans la culture, Eun' tout à fait bell' position. Aussin, j' venon d'ach'ter, d'avec not' bell' finance, Not' ferme et pus l'château qui paraît qu'est d' naissance ; C'te naissanc' là, malgré qu' c'est vieux, C'est d' quei qu'no dit qu'est bi curieux, Paraît mêm' que I's antiquaires Qui s'occup'nt de cès aiffair's là On dit qu'i n'en connaissaient guère De pure naissanc', comme c' t'i là. Seul'ment, comm' dit ma femm', si c'est vieux comme Hérode, D'avec quiqu's billets d' mill', no l' f'ra mettre à la mode. En attendant tout cha, j'avon meublé l' salon ; Lés chât'lains d'avant nous, qu'étaient dans la purée, N'avaient qu'un seul piâno, por donner leux soirées, Nous, j'en avon mins deux, por pouvei changi d' ton. C'est des pianos por jouer d' la musiqu' dés grands maîtres, Por nos en assurer, laut' jou, ma femme et mé, Ensembl' su chacun l' nôtr', j' no somm's mins à taper ; L' cat qu'était dans l' salon, n' n'a sauté pa la fenêtre, Je n' vas pas vo l' cachi, qu' cha m'a rendu content, I nos ont coûté gros, mais sans aucueun' critique, Por qu'un cat s'en écapp', c'est d' la forte musique, J' somm's terjous pas volés, j'en avon por l'argent. La maîtresse Ismérie, qu'est pas sott', la mâtine, A, por femm' de confianc', prins mad'mouezell' Céline ; Olle était femm' de chambr' tchu lés maîtr's d'avant nous, Et por lés bieaux usag's, o lés connaît tertous, Et dame, o no rend bi service, Quand ej'voulon r'cevei, D'Ia tout' bell' société, Là d'ssus, ma femme était novice. J'avon déjà donné, su sés indications, Dans l' salon à musique, Eun' soirée magnifique, Où qu' j'avions invité l' grand' mond' dés environs ; J'avions moussieu l' notaire, d'avec la notairesse, L'épicier et sa femm' qu'est mins' comme eun' duchesse, Et j'avions core itou, notre huissier Barbanchon. Seul'ment, j' vo l' dis bi vite, I n' faut plus qu'no l'invite, C'est un gas qui s' cond'it dans l' mond' comme un cochon; Mam'zell' Célin' l'a vu catoueilli l'épicière, Paraît qu' dans un salon, c'est d' bi vilain's manières, C'est d' quei qui n' se fait pas, A moins dont qu' no n' seit sâs. Enfin dans not' bell' compagnie A part l'huissier, si distinguie, J'avions co por finir, not' tchuré Jolicoeur ; I fait dir' l'harmonium et sait tout's les musiques ; Su no piânos tout neufs, i jouit plus d' vingt cantiques, Comm' dit la notairess', c'est un homm' de valeur; Depus qu'il est dans la parouaisse, Il a bi fait por la r'ligion, Rin qu' por avei s'n absolution, Tout's les fumell's vont à confesse ; Mais laisson not' tchuré, à c't' heu qu' vo l' connaissei, Et causon bi plutôt, d' not' bell' soirée d'a c'sei. Por cha j'rarivon d' Caen, pa c'que mam'zell' Céline, A dit qu' por no soirées, i m' fallait un smoquine, Qu'est eun' manièr' de p'tit pal'tot, Et d'avec cha qu'i fallait co, Qu'la maîtresse Ismérie, A la mod' seit coueffie ; Por cha, vo savei bi qu'à Caen, No trouv' de tout por s'n argent. J'avon été descendre, au grand Hôtel de France, Vu qu' por dés gens d' not' position, Lés péttiots manqu'nt de distinction, Et faut qu' no tienn' san rang, quand nos a d' l'importance. Quand j' fûm's por déjeuner, l' garçon nos apportit La liste dés fricots, qu'étaient dans la cuisine, Mais qu' l'i dit la maîtress' : " pas besoin d' vot' machine ; Apportez tout c' qu'est d'ssus, no n' vo d'mand' pas crédit." Ah ! dame, i nos en vint dés plats et dés assiettes, Du vieau et du poulet, du peisson, dés côt'lettes ; J'avion bouen appétit et j'avon mangi d' tout, Et quand l' garçon d'mandit : " Quel vin désirez-vous ? " C'est pas qu' dit Ismérie, quand j' serions d' la campagne, J' savon bi de c' qu'est bon, Dés gens d' not' position, No faut d' quei d' distingui, donnez-nous du champagne ; Et malgré qu' cha coût' bi d' l'argent, J'en avon bu tout not' content ; C'est d' quei qu'est bon, car Ismérie . En avait la goul' tout' réjouie ; Mais por mei, d' çu vin là, faut pas qu' no fach' trop d'cas; Car, nos a biau en bair' cha n' vo désaltér' pas ; Causé mei pour bi faire D'un joli pot d' gros baire. Comme en sortant d' l'hôtel, i s' faisait déjà tard, J'avon été ach'ter man smoquine au Bazar ; Vous êt's un peu trop court et gros comme un' futaille, Qu'a dit l' commis, j' n'ai pas précisément vot' taille, J'nen ai qu'un d'assez larg', mais qu'est trop long pour vous. Pus qu' c'est mam'zell' Céline Qui veut qu' j'aie un smoquine, J' prends tout d' même c'ti' là, s'il est trop long, j'm'en fous. Apreus, j'avons été au grand salon d' coueffure, Où qu' y'a dés dam's en cir' qu'ont d' bi gentil's figures; No fit entrer ma femm' dans l' cabinet du fond, J' l'attendis plus d'eune heure et j' trouvais l' temps bi long ; D'avec cha, lés odeurs qui m' montaient à la tête, La colère m' pernait. J' vis eun' dam' qui sortait, Sav'ous, que j' dis, madam' si la maîtresse est prête ? Mais qu'o m' dit, grand bégas, Tu n' me r'connais dont pas ; Hélas qu' j'ai dit, c'est tei Ismérie, te v'la blonde, Mais avant t'étais breune et dés ch'veux plein ma main, V'la qu' t'en as quasiment gros comme eun' bott' de fein. Tais ta goul' qu'o m'a dit, j' sieus d' la mod' du grand monde, Et dans not' position, je n' somm's pas dés hallots, J'ai prins çu chignon là pa c'que c'était l' plus gros. Avant d' nos en r'veni, dans eun' bell' pâtiss'rie, Comm' font tous lés gens d' distinction, J'avon été fair' collation ; Tout l' mond' guettait ma femm', comme oll' tait bi coueffie. Là d'dans y'avait trouais dam's avec deux bieaux moussieux, Et qu'i mangeaient dés p'tit's liquettes, A pein' gross's comm' dés alleumettes, J' crais bi qui n'taient pas rich's, j'en avais hont' por eux. Por nous, j'avais déjà r'marqui dans la vitrine, Deux gros gâteaux pleins d' crème et dés p'tit's boules entour, Et quand la vendeus' vint no servir à not' tour, Qui qu' c'est qu' cés deux gros-là, que j' dis qu'ont si bell' mine ? Çà mossieu, qu'o m'a dit, c'est deux Saint-Honoré, Lequel choisissez-vous ? Je vais vous l'env'lopper ; Mais c'est por mangi là, n'y'a pas besoin qu' no guette, Mettez les tous lés deux, chacun sur eune assiette. J'avon bi l' moyen d' lés mangi Quand nos a, comm' j'avon, un bieau château d' naissance, No peut s' pouayi d' quei d' distingui, C'est pas comm' dés p'tit's gens qui r'gard'nt à la dépense. Ah! dam' cha n' traînnit pas, car chins minut's apreus La maîtresse et pus mei, j'étions servis tous deux ; Mais c'est pas tout que j' dis, no faudrait bi d' quei baire, Qui qu' no bait d'avec cha ? Les dam's du Malaga, Que m' dit la p'tit' vendeus', les messieurs du Madère ; Pus qu' c'est comm' cha que j' dis, ma pétiot' dépêch'ous, Eun' boutell' de chaqu' sort', cha n'est pas d' trop por nous. Tout d'mêm' c'és gâteaux là, c'est d' quei qui vus écœure, J'eus bi du mal à fini l' mien. La maîtress' qui savait qu' j'étions pressés par l'heure, En laissit un p'tit miot du sien. Po l' vin, j'vas vo l' dire à l'orelle, Pa c' que je n' voudrais pas Qu'no puss' crair' que j' somm's sâs. J'avon liqui lés deux boutelles. A c't' heu, por vo fini, j' n'ai plus qu'à vo d'mander, Si j'ai l' drait d'êt' colèr', vos allei en juger. Vo savei bi qu' lés domestiques, I faut terjous qu' cha vo critique; Quand j'avon r'arrivé dans not' cabériolet, J'ai app'lé la servante et not' petit valet; La fill' n'a pas r'connu la maîtresse Ismérie, C'est vrai qu' par sa coueffure olle était bi changie, C'est por cha qu'olle a dit au p'tit valet Datin : " Hélas ! v'la maît' Foucu qui ramène eun' catin ! " Insolent' que j'ai dit, pa c' que ma femme est blonde, Vo n' la r'connaissei pas, c'est la mod' du grand monde, Et pus quand vo caus'rez, tachez d' faire attention, A respecter mieux qu' cha dés gens d' not' position. A c't' heu messieurs et dam's faut bi que j' vo raconte, C' qu'a dit l'petit valet, malgré qu' j'en aie bi honte, Paraît qu'i s'est ébrai derrièr' nous l' petit gueux : " Qui qu'i dit maît Foucu d'avec sa vieull' poupée, Pardier leux position n'est pas maleigne à veie, La maîtresse et pus l' maître, i sont raid' sâs tous deux ! " Cha nos a foutus bas, la maîtresse Ismérie, A fallu la couchi, car dans s'n indignation, Cha l' y'a, donné comme eun' manièr' d'indigestion, Et qu'a fallu qu' tout r'vienn' por qu'o seit soulagie ! A c't' heu, messieurs et dam's, por not' soirée d'agneu j' m'en vas mett' mon s'moquine, à vo r'veie, sans adieu.
|