La langue normande en Sicile

Interrogation de J. Merlin

J’ai constaté des coïncidences de vocabulaire avec le sicilien (acataer – dacater en borain – et acatare en sicilien) et lo picho (le o étant une voyelle d’appui comme le e en français) parent avec le pichon borain. Et je me pose la question : les Normands, qui ont occupé la Sicile, y auraient-ils laissé une trace linguistique ? En tout cas, le sicilien est plus proche du patois anglo-normand, picard que l’italien.. Qu’en pensez-vous ?

Réponse de Rémi Pézeril

J’ai pu lire d’autres fois que le sicilien avait une racine normande, notamment avec le témoignage dans Ouest-France d’un soldat américain d’origine sicilienne et qui retrouvait en juin 44 la langue de ses grands parents en discutant avec les Normands, disait-il.

La difficulté est que les langues de l’Italie viennent du latin et le normand aussi : il y a eu tellement d’influences variées successives en Sicile qu’il est difficile de savoir ce qui revient aux Tancrède du Coutançais. A la cour des rois anglais le normand a été longtemps utilisé et il a contribué à forger l’anglais moderne, alors pourquoi pas en Sicile sous gouvernement normand pendant plus d’un siècle ? Le peuple parlant peut-être encore le latin et ses dérivés au XI e s., il a dû y avoir une fusion avec le normand des seigneurs du Cotentin. Mais l’hypothèse d’une filiation directe du nrmand et du sicilien est aussi très crédible.

En 1061, les Normands débarquent en Sicile : on y parlait encore le grec et surtout l’arabe depuis trois siècles, mais peu le latin. D’après Alberto Varvano (prof de philologie romane à l’université de Naples, spécialiste du sicilien médiéval), “il est difficile d’établir si, en 1061, il y avait en Sicile des groupes de langue romane”. “De ce “sicilien” d’avant les Normands, nous n’avons pas d’informations et encore moins de textes”. “Un grand nombre de paysans arabophones subsistent encore un siècle après la conquète normande”. “Puis d’importants contingents d’hommes venus de toute la péninsule se mélangèrent”. “A côté des Normands véritables, on trouvait naturellement beaucoup d’Anglo-normands, mais aussi des immigrés venant d’autres régions où on parlait le gallo-roman”. “Le dialecte devient, après les Vêpres (= révolte du 12 mars 1282), langue écrite de l’administration et langue littéraire”(citations extraites d’un article paru dans : Palerme 1070-1492, Editions autrement, Série Mémoires n°21-Janvier 1993-120 F.)

Il faudrait du temps pour lire plus les études là-dessus, (Alberto Varvaro Lingua et storia in Sicilia, Palerme, 1981) et pour cela il faut maîtriser l’italien… et ses dialectes + le latin, l’arabe…

Consultez aussi le serveur de la M.R.S.H. qui entretient des liens particuliers avec le Centre Européen d’Etudes Normandes (Centro europeo di Studi Normanni) fondé en 1992 et basé à Rome.

Réponse de Serge Tillard

Oui, les Normands ont eu une influence sur la langue sicilienne. Nara Bernardi (Université de Palerme), dans un article intitulé “Les mots des Normands en Sicile”, parle des retombées considérables de la conquête normande sur le plan linguistique.

Avant l’arrivée des Normands, les langues majoritaires sont l’arabe et le grec. Il subsistait cependant des foyers romans (latins). L’arrivée des Normands va aboutir, un siècle plus tard, à la romanisation de l’Ile. L’auteur parle d’un phénomène d’acculturation de Palerme. Avec la réintroduction du latin, les Normands ont évidemment introduit des mots normands et des mots du nord de la France. Il en subsiste encore aujourd’hui, ayant subi des déformations linguistiques, encore environ deux cents. On parle de “normannismes” qui sont à la fois des mots des élites et des cérémonies, mais aussi des mots de la vie quotidienne et populaire.

On peut lire cela en détail (mais c’est quelque fois un peu compliqué) dans “De la Normandie à la Sicile : Réalités, représentations, mythes”. Colloques du département de la Manche. 2004. Actes du colloque tenu aux archives départementales de la Manche, en 2002.

0
    0
    Votre panier
    Votre panier est videRetourner à la boutique